Notice
Recent Posts
Recent Comments
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
Tags
- 세월호참사
- iPhone
- amsterdam
- 북아메리카(북미)
- 아이폰
- 리컴번트삼륜
- 낙동강 종주
- 암스테르담
- 세계여행
- 보청기
- 자전거길
- CenturyRide
- Flex3.0
- 티스토리챌린지
- 국토종주
- IT·컴퓨터
- Maxcruz
- FlashDevelop
- 자전거
- 리컴번트삼륜자전거
- 샌프란시스코
- 낙동강
- 리컴번트자전거
- 미국자전거길
- 사랑
- 미국
- 오블완
- 자전거과학
- 자전거여행
- 삼륜자전거
Archives
- Today
- Total
지구별에서 - Things Old and New
장수한다는 것은 무엇인가? 본문
장수한다는 것은 무엇인가?
평균수명이 늘어 나고 노령인구가 증가하면서 장수에 대한 이야기가 심심찮게 오간다.
몇주 전 Time 지의 cover stroy 가 Amorality 로 노령에도 젊게 사는 삶에 대한 이야기를 실었다.
4월 25일자 Time 지 표지
Catherine Mayer가 자기가 쓴 책 <Amortality: The pleasure and perils of living agelessly> 의 미리보기로 요약을 실은 것이다.
Catherine Mayer 가 쓴 책
<Amortality> 의 표지
또 다른 책 하나는 코니가 Kindle 판으로 사서 열심히 읽고 있으며서 내게 이야기해 주고 있는 것으로
John Robbins 가 쓴 <Healthy at 100> 로 John Robbins 는 우리나라에도 잘 알려진 저자로 <채식주의>의 전도사로
<육식 : 건강을 망치고 세상을 망친다 > 를 쓴 사람이다.
위의 책은 이미 우리말 번역판이 나와 있다. 코니가 어느 잡지에서 서평을 읽고 사 보려고 했으나 한글 번역판에는 e-book 이 없어서 아마존에서 영문 e-book 을 샀다.
healthy at 100
한글 번역파은
<100세 혁명>으로 나왔다.
사람의 수명이란 이미 타고 난 것이다. 다만 모르는 것뿐이다.
내가 내일 죽을지 일년 후에 죽을지 100살까지 살다 죽을 지 알 수 없다. 단지 많이 아프지 않고 죽기를 바랄 뿐이다.
수명만 연장하는 것이 장수가 아니다.
'일상, 단상' 카테고리의 다른 글
여행 출발 2주전 (0) | 2011.06.02 |
---|---|
Ingmar Bergman 의 <Wild Strawberries> (0) | 2011.05.23 |
Are you going to Scarborough Fair? (0) | 2011.05.20 |
OECD 국가중에서 친자전거 도시 순위 - 오세훈시장이 좀 배웠으면 한다 (1) | 2011.05.12 |
어제 남산에서 2011년 4월 19일 (0) | 2011.04.20 |
우동 다이닝 (0) | 2010.11.30 |
5년된 컴이 죽었다. (1) | 2010.11.10 |
다시 돌아와 (1) | 2010.10.22 |
Comments